Opinions on Czech dubbing? [KCD2]

Now I've only just gotten to Trosky so no spoilers but I must admit, I can't help but feel a little disappointed in it?

It's firstly weird because the voices are obviously different from the German dubbing of the first game. But the voice acting just seems a little awkward from Henry and Hans...then again I'm an American who only know English so what do I know?

What do yall think?